Mi lista de blogs

miércoles, 1 de febrero de 2012

CANCIONES DESDE EL EXILIO I

Estas páginas están dedicadas a esos cantantes desconocidos que, cantando y grabando fuera de nuestras fronteras, hicieron posible con su testimonio, que un día volviera a España la perdida libertad. 

CANCIONES DESDE EL EXILIO I

ACTUACIÓN DE JOSÉ BARBA
Vamos a iniciar con esta página una serie dedicada a los cantantes que, desde el exilio, le cantaron a la libertad y lucharon porque en España algún día se pudiera decir, sin ningún tipo de censura, la situación política y social en la que estaba España en esos años 60 y 70. Estos cantantes tuvieron que salir de este país y grabaron sus discos en el extranjero, por la imposibilidad de hacerlo aquí por la censura existente. Se ha hablado de “canción testimonio” o “canción de urgencia” para justificarlas, y a veces, para menospreciarlas, pero en muchas de ellas, como veremos, se aprecia calidad literaria y poética en ellas, estilo que luego, en la democracia, va a perdurar.

SUECIA.-
Comenzaremos por Suecia, un país que en todo momento se solidarizó con España y contribuyó a que la voz de los disidentes políticos no se callara. Tenemos que recordar que allí se editó el EP de Chicho Sánchez Ferlosio grabado en España en la clandestinidad, llamado “Canciones de la resistencia española” (Clartè, 1963).

También hay que recordar que allí se editó en 1965 (dos años después del disco de Clartè), el disco “En sång, ett vapen” (Una canción, un arma), interpretado por la actriz y cantante sueca Evabritt Strandberg (Estocolmo, 1943), compuesto por seis canciones del disco de Chicho y del “Cancionero de Einaudi”, traducidas y adaptadas del español al sueco por Jacob Branting Björlin. El disco procede de la grabación de un programa de televisión que llevaba el mismo título y allí también se editó el LP de Chicho “Spanska Motståndssanger” (Oktober, 1974) que contenía las seis canciones anteriormente grabadas mas cuatro canciones más.


JOSÉ BARBA.-

JOSÉ BARBA EN 1977
José Barba es un cantante español nacido el 17 de junio de 1945 (tiene por tanto ahora 66 años). Su nombre completo es José Manuel Barba Torres y, tras su salida de España en los años 70 por su ideología política, se marcha a Suecia y decide coger su guitarra y comenzar a cantar. Actúa en los actos políticos de solidaridad con el pueblo español y su lucha por las libertades, grabando allí varios discos.

A raíz de los últimos fusilamientos del franquismo acontecidos el 27 de septiembre de 1975 en Madrid, Barcelona y Burgos, donde fueron ejecutados los militantes del F.R.A.P. José Humberto Baena, José Luis Sánchez Bravo y Ramón García Sanz, y los militantes de E.T.A. Juan Paredes Manot (Txiki) y Ángel Otaegui, poco antes de la muerte del dictador (20 de noviembre de ese año), se levantó una ola de protestas y condenas por todo el mundo. En Suecia, además de diversas manifestaciones en la puerta de la embajada española, se celebró en Estocolmo un acto de solidaridad contra el régimen franquista. 

Tuvo lugar en la “Casa de la Cultura de Estocolmo” el 15 de noviembre de 1975 (justo cinco días antes de la muerte de Franco) y fue organizado por el “Club Sueco-Español de Estocolmo”. Actuaron cantantes, actores, poetas y dramaturgos españoles y suecos (Mónica Nielsen, Lasse Johansson, Stig Järrel, Sven Idar, Alfred Janson, entre otros). Entre los cantantes españoles que actuaron estuvo José Barba, que canta la canción “Julián Grimau”, de Chicho Sánchez Ferlosio, acompañado a la guirarra por Lasse Johnsson. Esta canción apareció en el disco sueco de Chicho de 1963 para homenaje a este dirigente comunista fusilado por el régimen franquista ese mismo año; la recita en sueco Jacob Branting, autor de una versión en ese idioma que se grabó en el disco “En sång, ett vapen”. También canta la canción “Oye”, compuesta por él mismo, recitándola primero Stig Järrel en sueco y cantándola luego, acompañado por el grupo “27 de septiembre” (grupo compuesto por dos guitarristas españoles).

Al año siguiente, en 1976, aparece un disco LP que recoge dicho acto llamado “Spanien-75. Solidaritet mot fascismen” (España-75. Solidaridad contra el fascismo; Ytf, 1976). En la portada del disco aparece un gallo rojo, en alusión a la canción "Los dos gallos" de Chicho Sánchez Ferlosio. Las canciones de José Barba están recogidas en el corte A8 (Julián Grimau) y en el B4 (Hör; Oye).

Nos dicen que el lobo ha caído
¡Qué lindo ese entierro!
que le da a tu sentir esperanzas
y a tu pecho un soñar.

Vuela pajarillo hermano,
adelante y sin miedo.

Vuela y no mires atrás,
que el cazador de inocentes
murió esta mañana.

Ya pasaron tus ratos de angustias
y vivir en tinieblas.
Esas horas de amargas venganzas
dejaste atrás.

Ya no regarán nuestras tierras
con sangre caliente.
El futuro ha de ser de las masas
del trabajo y la paz.

El disco fue editado por la discográfica YTF Grammofon (“YrkesTrubadurernas Förening” o Asociación del Cantante Profesional), empresa creada en 1971 que tiene como objetivo la defensa de los cantantes noveles y, a través de la colaboración con los sindicatos y organizaciones culturales, defender los intereses de los artistas activos, para promover la canción sueca y ayudar a fortalecer la cultura popular, en oposición a los intereses de las industrias discográficas más comerciales en suecia.

Ese mismo año de 1976, José Barba participa en un festival anual llamado “Invandrarnas kulturfestival” (Festival Cultural de los Inmigrantes; el IKC festival) que, como su propio nombre indica, es un festival musical que cada año da cabida a los cantantes exiliados que estaban en aquél país  La actuación de produce el domingo día 5 de diciembre de 1976, a las 7,30 de la tarde (había una sesión por la mañana y otra por la tarde). Esa tarde actuaron además un grupo folclórico de Macedonia; un grupo de folclore de la India llamado “Pravins”; un grupo marroquí llamado “Nass el-ghorba”; un grupo Kurdo llamado “Shoresh”; un grupo de Suecia que cantaba música popular escocesa llamado “The Corbies”; Rogelio Duran y Ricardo Hirsch (de Argentina); Silvia Luca (de Italia); Aurelia Zandin (de Suecia); Ari Finn (de Irlanda); NaliniDissanyake e Irma Saarisalo-Lindberg (de Noruega). La sesión fue presentada por Mona Seilitz y fue grabada en una cinta magnetofónica que se conserva en la biblioteca nacional de Suecia, en Estocolmo (R05-0510).

En 1977 (concretamente el día 27 de marzo), José Barba participa en un acto de solidaridad con el pueblo español y chileno llamado “Solidaritets familjeträff för folken i Spanien Chile” (Acto de hermanamiento de solidaridad de los pueblos de España y Chile), cantando junto con los cantantes suecos Monica Nielsen y Björn Arahb. Las canciones que interpretó fueron Svarta tupp (Gallo negro, de Chicho Sánchez Ferlosio); Venceremos (de Quilapayún); Det är kraft (Es la fuerza); Internationalen (La Internacional); Pålen (Polos) y Alla tillsammans (Todos juntos).

Ese mismo año, José Barba edita en Suecia su primer disco, un LP titulado “Compañeros... ¡unidos!” (Ytf, 1977). En la portada aparece una foto de Madrid durante la Guerra Civil donde podemos leer en español: “Obreros mineros campesinos, empleados soldados, estudiantes intelectuales”. Además en sueco pone: “Spanien 1936-76. 40 år av kamp” (España 1936-1976. 40 años de lucha). El álbum es desplegable y contiene en su interior las letras de las canciones en español y en sueco, con una foto de fondo de una pareja de la guardia civil.

COMPAÑEROS...¡UNIDOS! (1977)
Las canciones que contiene (seis en la cara A y siete en la cara B) nos hablan de lucha contra el fascismo; de resistencia frente a las injusticias que están ocurriendo en España; nos hablan de esperanza… “Se optimista ya están / las cerraduras podridas y caerán / si caerán, pronto caerán.” (Cartas desde la cárcel); y canciones en homenaje a los caídos en la lucha: Berazadi (El mensaje) y a los cinco últimos fusilamientos del franquismo (27 de septiembre): “Compañeros: vuestros cuerpos cayeron / acribillados por balas / de un cruel dictador”. El disco toma el nombre de la última canción:


Vamos a ver quien resiste
al combate mejor.
Compañeros… ¡Unidos!

Si el que va por sus derechos
O si es el opresor
Compañeros… ¡Unidos!

Dame tu mano y corramos
detrás de un sentir.
Compañeros… ¡Unidos!

Que vamos a apoderarnos
de un viejo reptil
Compañeros… ¡Unidos!

Y cuando alcancemos la cumbre
labraremos trigal tras trigal.
Plantaremos almendros por miles
y derechos habrá en cada hogar.

Hoy emprendamos la marcha
para adelantar.
Compañeros… ¡Unidos!

Que al llegar la madrugada
el sol nacerá.
Compañeros… ¡Unidos!

Lleva agua en la conciencia,
pues sentirás sed.
Compañeros… ¡Unidos!

Nuestra meta es la corriente
que da al pueblo de beber.
Compañeros… ¡Unidos!

En el disco colaboraron los siguientes músicos: José Barba: canto y guitarra; Torbjorn Grass: guitarra; Bjarne Lowdin: Flauta y piano; Emilio: guitarra; Dick Rodriguez: bajo; Américo: trompeta; Carlos Smith: charango; Richard Hirsh: guitarra; Chile Kom: guitarra africana y coros. Los tema que componen el álbum son los siguientes:
Introducción (Inledning): Mi corza (Min råbock). Poema de Rafael Alberti aparecido en su primer libro de poemas “Marinero en tierra” (Madrid, 1927), y al que Francisco Curto puso música y grabó en su disco “La guerra civil española” (París: Le Chant du Monde, 1976).

A1: 27 de septiembre (27 de september).
A2: Rosas crecerán (Rosor skall växa).
A3: Desnudos están los campos (Fälten är nakna).
A4: Oye (Hör).
A5: No pasarán (De bryter inteigenom).

B1: Tan hermosa y tan sangrada (Så vackeroch så fördärvad).
B2: El mensaje (Budskapet).
B3: Dime quien hizo la bala… (Säg vem som gjorde kulan…).
B4: Carta desde la cárcel (Brev frånfä ngelset).
B5: Luis se decide a luchar (Luis bestämmer sig för attkämpa).
B6: Compañeros... ¡unidos! (Kamrater... förenaer!).
Conclusión (Avslutning):  Mi corza (Min råbock). Letra y música: Francisco Curto.


En la contraportada del disco hay un texto en sueco de Joaquín Masoliver, Profesor español de la Universidad de Estocolmo, que nos dice:

PROGRAMA DE UN ACTO EN EL
QUE PARTICIPÓ JOSÉ BARBA
Spanien, som på 1600-taletblev en modern stat långt före de andra europeiska länderma, har sedan inte helt kunnat frigöra sig fràn det feodala arvet. Kyrkan, storgodsägarna och andra förtryckargrupper har oavbrutet bromsat landets utveckling. Vid flera olika tillfällen hard et kommit till öppen strid mellan de progressive och de reaktionära krafterna. Den sensate gången var under inbördeskriget 1936-39.

Vid det sensate tillfället vann än en gång “Det Svarta Spanien”, och det har sedan dess med användning av öppet våld förhindrat en redikal reform av den sociala och ekonomiska strukturen i landet. De progrssiva krafterna har emellertid hela tiden fortsatt kampen mot förtrycket, först underjordiskt men under de senaste àren öppet och med allt större kraft.

José Barba bidrar med sina sånger till kampen mot fascisimen och ställer hela sin kreativa kapacitet I folkets tjänst. I sina kompositioner lyckas han på ett utomordentligt sätt förena den lyriska intensiteten, som har djup folklig förankring, med ett klart uttryckt socialt och politiskt innehåll.
                                                                              Joaquín Masoliver.
                                                           Spansk lektor vid Stockholms Universitet.


España, que en el 1600 se convirtió en un Estado moderno, muy por delante de otros paises de Europe, no ha sido capaz de liberarse de la herencia feudal. La iglesia, los grandes terratenientes y otros grupos de presión han ido ralentizando su desarrollo. En varias ocasiones unos y otros vienen a abrir la batalla entre los progresistas y las fuerzas reaccionarias. El tiempo mas sensible fue durante la Guerra Civil de 1936-1939.

En este momento sensible ganó otra vez "La negra España”, y desde entonces el uso de la violencia abierta impidió una reforma radical del tejido social y económico del país. Las fuerzas progresistas siempre han seguido la lucha contra la opresión, primero en la clandestinidad, pero en los últimos años, abiertamente y con mayor fuerza.

José Barba contribuye con sus canciones a la lucha contra el fascismo y nos muestra la capacidad creativa de su persona. En sus composiciones, se las arregla para combinar con brillantez la intensidad lírica, que tiene un amplio soporte popular, con un contenido explícito social y político.

También se puede leer:   “KROSSA FASCISMEN I SPANIEN”
(Aplastemos el fascismo en España) y “DEL AV ROYALTYN FÖR DENNA SKIVA GÀR TILL SPANIEN- KOMMITTEERNAS SOLIDARITETSFOND. POSTGIRO 84 54 30-8” (Una parte de los beneficios de este disco va destinado al fondo del “Comité de Solidaridad con España”).

Tres años mas tarde, en 1980, José Barba debuta como actor en el cine sueco. Se trata de un cortometraje para niños titulado “Martins underbara resa” (que se podría traducir como “Las maravillosas aventuras de Martin”). El guión original es de una comedia musical para niños creada en 1978, con siete canciones, del chileno Francisco Roca y con traducción al sueco de Lena Melin. Según la ficha de la película del “Instituto Sueco de Cine”, el papel de José Barba fue el de Manduc, “líder en el planeta Dindok”.



SOLEN BRINNER ÄN
Al año siguiente (1981) edita su segundo disco en solitario “Solen brinner än” (El sol que quema). En este disco José Barba canta sus propias canciones en sueco y canta en español dos poemas de poetas españoles a los que él mismo le pone música: uno de Lorca y otro de Miguel Hernández. 
El odio se amortigua
detrás de la ventana.
Será la garra suave.
¡ Dejadme la esperanza !.



TRASERA DEL LP
Su estilo musical evoluciona hacia ritmos como el blues, la balada y los ritmos caribeños como la samba. En el disco colaboran músicos como Eva Moller, Löthman Arne, Adak Ulf, Nyqvist H., Per Olof Gill Blade, Isaksson Stefan, Anders Dahl, Bjorn J. Lindh, Bandel Jan y el “Coro de la A.B.F. de Estocolmo”. Si pinchas aquí puedes oir parte de la canción Rågad blues   Rågad blues.


La cubierta del álbum es desplegable y contiene las letras de las canciones. Las canciones son las siguientes:



CARA A                      
1. Jag har (Tengo).
2. Madrigal de Verano. Poema de federico García Lorca.

3. Vandrare (Los excursionistas).
4. Monolog med granne (Monólogo con el vecino).
5. Liten visa till min kära (Canción para mi querida).
6. Utvecklingen (El desarrollo). Canción de Roberto Carlos.
7. Mellan misstrogna ögon (Entre los ojos desconfiados).

CARA B
1. Rågad blues (Blues del rebosado).
2. Kärlekssamba (Samba del amor).
3. Polar´n Pepes berättelse (La historia de Polar y Pepes).
4. Minnen (Recuerdos).
5. Canción última. Poema de Miguel Hernández.
6. Jag minns (Me acuerdo).

En los años 90, José Barba regresa a España y establece su residencia en Almuñecar (Granada), cantando esporádicamente en conciertos benéficos. Lo pudimos escuchar el día 24 de noviembre de 2006 en el “Primer festival benéfico a favor de la Fundación Banco de Alimentos de Granada”, organizado por Granada Club Selección “Granada Costa”. Allí interpretando algunos temas de su repertorio.   

El 29 de noviembre de 2007 presentó un libro de poemas llamado “El árbol y el hombre” en el Centro Cultural de Caja Granada. La presentación que corrió a cargo del poeta motrileño Jesús Cabezas. Según Jesús Cabezas:


POEMA MANUSCRITO DE JOSÉ BARBA
Barba es un poeta que toca con soltura gran cantidad de registros y adopta en su discurso una voz con amplia variedad de matices. Los poemas de José Barba hablan de encuentros y de despedidas, del amor a una mujer, a la naturaleza o al prójimo. Cantan también a la niñez pérdida, a este mundo en el que vivimos cada vez más frío, cada más egoísta, cada vez más deshumanizado. Su voz se revela, como la de los poetas sociales de los 50, absolutamente disconforme con la realidad que vive. Se trata, la suya, de una poesía difícil de encasillar, complicada de definir, ajena por completo a las adocenadas corrientes de la crítica actual o a las melodías de las aves del nuevo gay-trinar que cantara en su día Antonio Machado. Porque en realidad, sus poemas están escritos —como confesara hace unos cuantos años en esta misma sala Leopoldo de Luis al definir la poesía de León Felipe— al ritmo del corazón. No existe otro pálpito, otro ritmo interno en su poesía sino el que le marca o le dicta su propio corazón. Así de sencillo y así de verdadero. Así de diáfano y así de ejemplar. Tal vez por eso su palabra esté tan claramente impregnada de autenticidad. Una veracidad que ya, por desgracia, comienza a ser poco frecuente de constatar en los tiempos que corren, tan vendidos a los vacuos intereses mercantilistas y a la mendacidad más recalcitrante y feroz”.

En este vídeo de “Tropical Televisión” del día 10 de junio de 2011, lo podemos ver recitando algunos de sus poemas (www.tropicaltv.info Costa Tropical TROPICAL TV).




                                    JOSÉ BARBA RECITANDO SUS POEMAS 

DISCOGRAFÍA.-

VV. AA.: “Spanien-75. Solidaritet mot fascismen”, LP (Ytf, 1976). Editado en Suecia.
JOSÉ BARBA: “Compañeros... ¡unidos!”, LP (Ytf 50360, 1977). Editado en Suecia.
JOSÉ BARBA: “Solen brinner än”, LP (A-disc BS 810 401, 1981).

No hay comentarios:

Publicar un comentario