Vamos
a terminar la serie dedicada a las grabaciones discográficas de las primeras
canciones de Chicho. Después
de ver las que se editaron en Europa
y las de América
En esta página vamos a analizar los discos que aparecieron
en Francia y España.
FRANCIA:
1. Mourir à Madrid.-
En
Francia, en el año 1963, el director de cine Fredéric Rossif estrena una
película, que es un documental sobre la guerra civil española. Se titula
“Mourir à Madrid” (Morir en Madrid). Ese mismo año se edita un single (Philips,
1963), con la banda sonora de la película y el dibujo de Pierre Teulon que
aparecía en el cartel anunciador de la misma. En la cara A aparecía la canción
“Mourir à Madrid” (original de Maurice Jarre) y en la B, dos canciones de la
guerra que aparecen en el documental: “Coplas de la defensa de Madrid” y “El
paso del Ebro”.
EDICIÓN CHILENA |
Es
el mismo año en que aparece el disco sueco de Chicho, y es tal su repercusión
en Francia, que sus canciones se incorporan a un LP posterior de esta misma
banda sonora del documental (aunque estas canciones nada tienen que ver con la
película). En este LP aparecen en la cara A los tres temas mencionados
anteriormente; en el corte A4, la canción “Los dos gallos” y en el A5, la
canción “Coplas del tiempo”, ambas de Chicho Sánchez Ferlosio, pero sin
mencionar el autor. En la cara B aparecen en los cortes B1 y B2, la banda
sonora de la película brasileña “Dios y el diablo en la tierra del sol” (cuyo
director es Sergio Ricardo) y dos canciones más de Chicho: “Paloma de la paz”
(corte B3) y “Canción de Grimau” (corte B4).
De este disco hubo una edición
chilena (Lince producciones, 1963) con el mismo formato, y una edición
probablemente argentina llamada “Carlos Puebla. Canciones de la resistencia española. B.O. del
film Morir en Madrid” en la que en la cara A aparece “Mourir à Madrid”, las dos
canciones de la guerra civil, y dos canciones de Carlos Puebla: “Canto a
Camilo” (corte A4) y “El Credo” (corte A5) y en la cara B aparecen las seis
canciones de Chicho del disco de Clarté con la indicación “Grabadas en 1963 en
Madrid” (Producciones los pirineos, 1963).
LA PALOMA
Y
en un disco EP editado en Francia, en 1968 o en 1969, llamado “Canciones de lucha”,
aparece el tema “Canción de soldados” (corte B1), cantado por el llamado “Grupo
folklórico de aficionados de Cuba”, junto a temas de Quilapayún.
Loitando.
Es una cinta de casete grabada en el año
1975 y editada por “Iberia Cultura” en Barcelona. Su título significa
“Luchando”, y se compone de doce canciones en gallego interpretadas por el
cantante Suso Vaamonde (Xesús Vaamonde Polo: Ponte Caldelas, Pontevedra: 1950 -
Vigo, Pontevedra: 2000). Son canciones propias, temas populares gallegos
adaptados al momento político, poemas musicados de Celso Emilio Ferreiro, Darío
Xohán Cabana y Manuel Álvarez Torneiro, y el tema “Compañeiros” (corte B4), que
es una adaptación al gallego de la canción “Julián Grimau” de Chicho.
Ver el blog “La palabra más nuestra” de mi amigo Carlos
Bartual:
Incluye
una estrofa final donde recuerda los asesinatos de Moncho Reboiras (Xosé Ramón
Reboiras Noia: Imo, Dodro, La Coruña, 1950 - Ferrol, La Coruña, 1975); Xosé
Baena, (José Humberto Baena Alonso: Vigo, Pontevedra, 1950 - Hoyo de
Manzanares, Madrid, 1975); Salvador Puig (Salvador Puig Antich: Barcelona, 1948
- 1974); Garmendia (José Antonio Garmendia Artola: Abaltzisketa, Guipúzcoa,
1951, que le fue conmutada la pena de muerte); Otaegui (Ángel Otaegui: Nuarbe,
Azpeitia, Guipúzcoa: 1942 - Burgos, 1975) y Raimundo Patiño. Suso Vaamonde se
acompaña solo de una guitarra.
COMPAÑEIROS
Eu
conocín o crime unha mañán
Cantos de la resistencia española:
cor
ten a miña magoa de sangue humán
soio
nubes e combo o presenciaron
Xiau
Grimau irmán che asesiñaron.
Xa
non nasce na terra ni un pensamento
que non leve o teu nome do corpo dentro,
que non leve o teu nome do corpo dentro,
da
dor da miña terra, nasce o meu canto
cordas
da miña guitarra sodes compañeiras do noso pranto.
Nacerá
millo novo antre besana
a
razón foi de novo pisoteada
mais
a pesar de todo sei que un día
estarás
entre nós como querias.
Eu
conocín o crime unha mañán
cor
ten a miña magoa de sangue humán
soio
nubes e combo o presenciaron
Xiau
Grimau irmá che asesiñaron.
Moncho
Reboiras, irmán che asesiñaron.
Xosé
Baena, irmán che asesiñaron
Salvador
Puig, irmán che asesiñaron
Garmendia,
meu irmán che asesiñaron
Otaegui,
meu irmán, che asesiñaron
Raimundo
Patiño, irmán che asesiñaron.
En España, aunque se difundieron mucho las
canciones de Chicho por los ámbitos de la oposición al régimen franquista,
ningún cantautor grabó sus canciones. Solo podemos mencionar al Coro Popular Jabalón, nombre que
escondía a los componentes de un conocido grupo de folk llamado “Nuestro
Pequeño Mundo”, que con ese nombre grabaron canciones de tipo político en
varios discos.
Uno de estos fue una grabación en dos
volúmenes al que llamaron “Cantos de la resistencia española” (Dial discos,
1977) que llevaban por subtítulo: “23 canciones adoptadas por el pueblo español
en sus manifestaciones, encierros, marchas, sentadas, etc.” Eran canciones de
Paco Ibáñez, Quilapayun, Raimon, y tradicionales (algunas del “Cancionero de
Einaudi”). Los discos fueron producidos por Juan Antonio Arteche y han sido
editados posteriormente en CD.
En
el volumen 1, en el corte A6 aparece “La paloma de la paz”
Y en el volumen 2,
en el corte A3, cantan “Gallo rojo, gallo negro” (Los dos gallos).
En ambas
ponen como títulos de créditos las siglas D.R. (Derechos Reservados), quizá
indicando que, aunque conocen al autor de las canciones, no lo quieren
revelar.
A contratiempo.
EDICIÓN EN CD (2007) |
Chicho
Sánchez Ferlosio edita en 1978 un disco LP titulado “A contratiempo” (Dial
discos, 1978). El disco fue grabado entre los meses de noviembre y diciembre de
1977 en su propia casa y con escasos medios técnicos. Se trata de quince
canciones con arreglos musicales del guitarrista Luis Mendo. Chicho canta
canciones propias, poemas de Agustín García Calvo y Carmen Martín Gaite con música
propia, y un romance medieval. De las primeras canciones del disco sueco canta:
En el corte A2, una versión de “Gallo rojo, gallo negro” (Los dos gallos)
Y en
el corte A3, canta “La paloma de la paz”.
Proceso a Besteiro.
DISCOGRAFÍA:
Y
por último, mencionar el casete de 1986 de Francisco Curto titulado “Proceso a
Besteiro” en el que canta canciones de la guerra de Marruecos (“La plaza de
Tánger”; “El barranco del lobo”; “¿Qué será?”; “Ya sabes mi paradero”); de la
guerra civil (“Puente de los franceses”; “El ejercito del Ebro”; “Santa
Bárbara”; “Si la bala me dá”); del “Cancionero de Einaudi” (“Madre, dicen”) y
tres de Chicho:
“Dicen que la patria es” (corte A4), que es la “Canción de
soldados”
“Hay una lumbre en Asturias” (corte A6), que son las “Coplas del
tiempo”
Y “Los dos gallos” (corte B6).
DISCOGRAFÍA:
FRANCIA:
VV.AA.: Mourir à Madrid, LP (Philips PH -
FR 432.881, 1963). Editado en Francia.
SG (Philips 432.881 BE, 1963). Editado en
Francia. (No incluye canciones de Chicho).
LP (Lince producciones, 1963) Editado en
Chile.
VV.AA.: Canciones de la resistencia
española. B.O. del film Morir en Madrid, LP (Producciones Los Pirineos PM 1,
1963). ¿Editado en Argentina?
VV.AA: Canciones de lucha, EP (Sin
mención, 1968 o 1969).
ESPAÑA:
CORO POPULAR JABALÓN: Cantos de la
resistencia española, LP (Dial discos, 1977); CD (Dial discos 96252-96253,
1997).
CHICHO SÁNCHEZ FERLOSIO: A contratiempo,
LP (Dial discos ND 5.016, 1978); CD (Diapasón, 2007); CD (Warner Music, 2017).
FRANCISCO CURTO: Proceso a Besteiro, MC
(Tecnogasa SEC-521, 1986).
SUSO VAHAMONDE: Loitando, MC (Iberia Cultura IB Nº 3, 1976).
Un esfuerzo extraordiario de documentacion. Teneis archivos sonoros de alguno delos discos? Conoci en 1963 en Chile el Canti della resistenza spagnola / Songs of the spanish resistance, LP (Albatros-I dischi dello zodiaco VPA 8129, 1971). Editado en Italia. Algun centro de intercambio? Colecciones de archivos sonoros?
ResponderEliminarPerdona por la tardanza al responder. He estado de vacacionas y me he desconectado del blog.
EliminarEl disco que mencionas no lo tengo, pero creo que en algunas páginas puedes descargarte algunas canciones, no se si todas. Gracias por tu reconocimiento a esta labor de difusión.