Mi lista de blogs

lunes, 19 de marzo de 2012

JESÚS MUNARRIZ Y EL CHE GUEVARA


JESÚS MUNARRIZ
Jesús Munárriz Peralta (San Sebastián, 1940) es actualmente editor (es el propietario de la editorial Hiperión dedicada a la edición de libros de poesía), y también poeta (ha editado una veintena de libros de poesía), además de traductor al español de obras literarias alemanas, francesas e inglesas. Hijo de padres navarros, vivió en Pamplona hasta 1957, mudándose a Madrid, donde reside desde entonces y licenciándose allí en Filología Germánica en la Universidad Complutense de Madrid.

Pero hoy lo traemos a estas páginas por su antigua faceta de los años 60 y 70, de autor de canciones que cantaron y grabaron conocidos cantautores de la época (Ana Maria Drack, Ana Belen, Rosa León, etc.). Comenzó a hacerlo en su época de estudiante, cantando temas suyos, y musicando a poetas como Goytisolo, Ángel Valente, Gloria Fuertes, Rubén Darío, López Pacheco o Blas de Otero. Coincidió en la universidad con Chicho Sánchez Ferlosio, componiendo con él, alguna canción conjunta. Miembro del Partido Comunista, fue un cantante comprometido en la lucha por la democracia en España y sus canciones reflejan las inquietudes de esa época tan convulsiva. Esta faceta de su biografia la ha recopilado en un libro editado en 2002 por la Diputación de Granada titulado Viva voz. (Canciones)”:


LOS AÑOS 60 Y EL CHE GUEVARA.-

VIVA VOZ (2002)
Por esta época, Munárriz fue, como muchos otros, admirador de la figura de Ernesto Che Guevara y de la revolución cubana. Le compuso varias canciones y viajó a Cuba, conociendo a los principales protagonistas de aquella revolución y canto con Carlos Puebla. En concreto, conocemos dos canciones dedicadas a este guerrillero: la primera es la llamada “Vamos a decir que no”, y como él mismo comenta en su libro “Viva voz. (Canciones)”:

Compuesta a mediados de los sesenta, esta canción, fácilmente coreable, fue durante aquellos años una de las piezas claves de mi repertorio. En un viaje a Cuba que hice en 1968 la canté ante Carlos Puebla, quien me pidió una copia y la grabó y la cantó en emisoras cubanas, con algún pequeño cambio en la letra”. 

La letra de la canción publicada en el libro, es como sigue:


Si un buen día, en donde sea,
hay que ir a echar una mano,
para sacarles de apuros
a los norteamericanos:

Tu y yo,
vamos a decir que somos manco.
Tu y yo,
vamos a decir que no.

Si con cualquier excusa
de paz, defensa o cruzada,
nos piden colaborar
en alguna salvajada:

Tu y yo,
vanos a decir que estamos ocupados.
Tu y yo,
vamos a decir que no. 



Esta canción aparece con variantes en un cancionero que tuvo mucha difusión en los años 70 titulado "Pueblo que canta no morirá", sin especificar la tutoría de la canción (de hecho, no se especifica la tutoría de ninguna de las canciones). Aparece en el número 32 con el título “Tu y yo”, y nos dice que se toca con los acordes de “Do, sol y re mayor”. El texto es el que sigue:

Tú y yo,

vamos a decir por qué luchamos.
Tú y yo,
vamos a decir que no.

Si estando en cualquier parte
te piden que eches una mano,
para sacarles de apuros
a los norteamericanos:

Tú y yo,
vamos a decir que somos mancos.
Tú y yo,
vamos a decir que no.

Hay personas que confunden
la chochez con la experiencia,
y cuando nos rebelamos
nos recomiendan paciencia.

Tú y yo,
vamos a mandarles al carajo.
Tú y yo,
vamos a decir que no.

Hay algunos que aun creen
que antes del matrimonio
las relaciones sexuales
son asunto del demonio.

Tú y yo,
vamos a decir que es un aliciente.
Tú y yo,
vamos a decir que no.

Hay personas que se glorian
de decir grandes verdades;
son los que después nos cierran
nuestras universidades.

Tú y yo,
vamos a decir que no son suyas.
Tú y yo,
vamos a decir que no.













La otra canción se titula “Como el Che” y el mismo Munárriz nos dice de ella:  

AL CHE, CD (1995)
“En mi visita a cuba en 1968 la canté una noche en casa de Carlos Puebla, en una reunión de amigos que duró hasta el amanecer. Al acabar de hacerlo, una de las asistentes rompió a llorar y se retiró a otra habitación. Luego supe que era la viuda de Inti Peredo, un guerrillero peruano que había muerto luchando poco antes.

La dejé grabada en los archivos de “Radio Habana Cuba”, que la transmitió en ocasiones y se la pasó a la llamada “Radio España Independiente, estación pirenaica”, por la que también se transmitió.

El propio Carlos Puebla, autor de la más famosa de las canciones al Che, la cantó alguna vez. Juan Antonio Antequera, un español que vivía en Roma y que murió joven, la incluyó en un LP que grabó allí con canciones a Guevara de diversos autores, cuyos datos desconozco”.


Este disco al que alude Munárriz se llama “Che Guevara” (I dischi dello zodiaco, 1971), y su canción esta en el corte A8. Esta cantada por Juan Antonio Antequera y aparece como autor Jesús Munaris (sic.)

Es un disco editado en Italia por I dischi dello zodiaco, que contiene 12 canciones dedicadas al Che Guevara cantadas por cantantes de varios países del mundo y recopiladas por Meri Franco Lao. En 1995 se ha editado un libro (Al Che. Poesie e canzoni dal mondo. Erre Eme, 1995), que contiene un CD con las grabaciones originales de este disco a las que se le han añadido siete mas, haciendo un total de 19 canciones dedicadas al Che, siendo la de Munárriz la número 9.

La versión grabada por Juan Antonio Antequera, se compone de siete estrofas, tres más que en la versión escrita por Munárriz en su libro. En concreto, la tercera, la quinta y la sexta no aparecen en “A viva voz”, y la segunda estrofa aparece en la cuarta, con alguna variante.    

EDICIÓN TURCA, CD 1997
Otra edición de este mismo disco se editó en Turquía en 1997 con el título “Che sarkilari 2. El Che (canciones del Che 2). La canción “Como el Che” está en el corte 8.










COMO EL CHE
(versión grabada)

AL CHE, LIBRO (1995)
Como el Che nos ha enseñado,                      
día tras día, noche tras noche;
ya lo debías saber:
lo que no hagas por ti mismo,
nadie por ti lo va a hacer.

¡Como el Che: si!
¡Como otros: no!

Como el Che nos ha enseñado,
surco tras surco, zafra tras zafra;
el problema de la tierra,
no lo arregla el ministerio:
se arregla desde la sierra.

¡Como el Che: si!
¡Como otros: no!

Como el Che nos ha enseñado,
punto por punto, letra por letra;
el hombre es universal,
el trabajo sin fronteras,
la lucha internacional. 

¡Como el Che: si!
¡Como otros: no!

Como el Che nos ha enseñado,
pena tras pena, golpe tras golpe;
el que sabe lo que quiere,
sale a la calle a buscarlo,
y lo busca hasta que muere.

¡Como el Che: si!
¡Como otros: no!

Como el Che nos ha enseñado,
reja tras reja, hambre tras hambre;
si solo sirve la paz
para que algunos la gocen:
¡pólvora contra la paz!.

¡Como el Che: si!
¡Como otros: no!

Como el Che nos ha enseñado,
loma tras loma, sierra tras sierra;       
en Cuba como en Vietnam
las guerras contra los pueblos
¡los pueblos la ganaran!.

¡Como el Che: si!
¡Como otros: no!

Como el Che nos ha enseñado,
vida tras vida, muerte tras muerte;
no hay más que una solución
para el revolucionario:
¡hacer la revolución!.


¡Como el che: si!¡Como otros: no!


 


     

BIBLIOGRAFÍA.-

MUNÁRRIZ, Jesús: Viva voz. Canciones. (Granada: Diputación de Granada, 2002).
LAO, Meri Franco (Compilador): Al Che. Poesie e canzoni dal mondo (libro+CD o MC). Roma: Edizione Erre Eme, 1995). 

DISCOGRAFÍA.-

VV.AA.: Che Guevara, LP (I dischi dello zodiaco VPA 8127, 1971). Editado en Italia.
VV.AA.: Al Che. Canzoni dal mondo, CD (Edizione Erre Eme 85378-67 P&M001, 1995). Editado en Italia. 
VV.AA.: Che sarkilari 2. El Che (1997). Editado en Turquía.

sábado, 3 de marzo de 2012

SALVADOR PUIG ANTICH

Esta página está dedicada a Carmen Puig Antich, que nunca ha dejado de luchar por la memoria de su hermano Salvador.


SALVADOR PUIG ANTICH

SALVADOR PUIG ANTICH
Hoy es el trigésimo octavo aniversario del ajusticiamiento por garrote vil de Salvador Puig Antich. Fue un sábado día 2 de marzo de 1974 cuando se cumplió la sentencia de muerte dictada por un tribunal militar, convirtiéndose en el último y afortunadamente definitivo ajusticiado por ese método en España (desafortunado honor, diria yo).

Salvador Puig Antich (Barcelona, 1948-1974) era el tercero de seis hermanos. Su padre, Joaquín Puig, fue militante de Acció Catalana durante la República; exiliado en Francia en el campo de concentración de Argelès-sur-Mer, fue condenado a muerte cuando volvió a España e indultado en el último momento.

Estudió en los Salesianos y a partir de los dieciséis años compaginó el trabajo en una oficina con los estudios nocturnos del Bachillerato en el Instituto Maragall, donde hizo amistad con Xavier Garriga, Ignacio Solé Sugranyes y Oriol Solé Sugranyes, futuros compañeros del M.I.L. (Movimiento Ibérico de Liberación).

Dos circunstancias hicieron que Salvador tomara conciencia política y se implicase en la lucha contra la dictadura de Franco a los veinte años de edad: el Mayo francés (1968) y la muerte del estudiante Enrique Ruano (1969): primero en las Comisiones Obreras (Comisión de Estudiantes del Instituto Maragall), y luego en posiciones anarquistas, Tras iniciar estudios universitarios de Ciencias Económicas, hace el servicio militar en Ibiza, donde es destinado a la enfermería del cuartel. Una vez licenciado, se incorpora al Movimiento Ibérico de Liberación (M.I.L.). El M.I.L. no se consideraron un grupo terrorista como el F.R.A.P. o el E.T.A., pues nunca atentaron contra fuerzas de seguridad ni pusieron bombas. Puig participa de chófer, en atracos a bancos y los botines se destinaban a financiar las publicaciones del grupo (revista C.I.A.: Conspiración Internacional Anarquista, y la editorial Mayo 37. Viajaban a menudo al sur de Francia, donde se relacionaban con los exiliados españoles.

B.S.O.DE "SALVADOR"
El 2 de marzo de 1973 un contable de la sucursal del Banco Hispanoamericano de Barcelona resultó herido de gravedad durante un atraco perpetrado por Salvador Puig Antich, Jean Marc Rouillant, José Luis Pons Llobet y Jordi Solé Sugranyes. A partir de entonces la policía destina más miembros para desarticular esta banda y en agosto, en una reunión en Francia, la mayoría de sus miembros decidieron su disolución. Sin embargo, Puig Antich, los hermanos Solé Sugranyes y José Luis Pons decidieron continuar y el 15 de septiembre de ese año, en el último atraco del M.I.L. en Bellver de Cerdanya, la Guardia Civil detuvo a Oriol Solé y a José Luis Pons, mientras que Jordi Solé consiguió escapar a Francia. Unos días después la policía detuvo a la novia de Pons y a Santi Soler que, al ser interrogado, acabó confesando que tenía una cita el 25 de septiembre con Xavier Garriga en el bar El Funicular. Se preparó un operativo para ese día esperando detener a Garriga, aunque no se esperaba la presencia de Puig Antich. Son abordados los dos y Garriga, que no iba armado, no opuso resistencia. Puig se resistió al arresto, por lo que entre los inspectores Bocigas y Santorum y el subinspector Anguas trataron de reducirle con una zancadilla y mediante golpes en la cabeza con la culata de las pistolas. En ese momento le ocuparon una pistola Kommer, calibre 6,35 milímetros, cargada y sin montar. Sin embargo el forcejeo continuó y cinco policías introdujeron a Puig y a Garriga en un portal situado en el número 70 de la calle Girona. En ese momento se escuchó un disparo, que aprovechó Garriga para escapar, aunque fue perseguido por los policías Rodríguez y Algar y atrapado gracias a la colaboración ciudadana. Mientras tanto se produjo un tiroteo en el portal donde habían quedado Puig Antich y los tres policías, resultando malherido Puig Antich y muerto el subinspector Francisco Anguas Barragán, de 23 años.

OCTAVILLA EDITADA EN FRANCIA
Puig Antich fue encarcelado, acusado de ser el autor de los disparos que causaron la muerte a Anguas Barragán y posteriormente juzgado en consejo de guerra y condenado a muerte (por la muerte de un funcionario público por razones políticas). Partidos políticos, colectivos de derechos humanos y mandatarios extranjeros, como el Vaticano o el canciller alemán Willy Brandt pidieron su indulto. Salvador Puig Antich, de 25 años, pasó su última noche en la celda 443 de la cárcel Modelo de Barcelona, y fue ejecutado mediante garrote vil por el verdugo titular de la Audiencia de Madrid, Antonio López Sierra, en la sala de paquetería de la prisión, el 2 de marzo de 1974, a las 9:20 horas de la mañana. En muchos países de Europa se organizaron manifestaciones como protesta por la ejecución. Está enterrado en el Cementerio de Montjuïc (agrupación 14, nicho 2737).

Para recordar este suceso fueron muchos los cantantes que le dedicaron canciones a Salvador. Vamos a ver algunas de ellas:

Cataluña.- 

I SI CANTO TRIST (1974)
Lluís Llach (Gerona, 1948) dedicó a su memoria el tema "I si canto trist", que daba título al disco editado el mismo año de su ejecución, 1974 (es el corte A4). Este tema también aparece en el CD recopilatorio del año 1997 al que llamó “Nu”, y en el disco “Salvador”, banda sonora original de la película del mismo título del año 2006, donde el Lluis Llach participó componiendo la música. En la película se cuentan estos sucesos que hemos narrado y fue dirigida por Manuel Huerga, teniendo a Daniel Brühl en el papel de Salvador Puig.


La reproduzco en castellano (sabiendo que puedo cometer errores en la traducción), para que podamos entender su significado los que desconocen el catalán:

Yo no amo el miedo, ni lo quiero para mañana,
no lo quiero para hoy, ni tampoco como recuerdo;
que me gusta la sonrisa
de un niño junto al mar
y sus ojos como un ramo de ilusiones estallando.

Y si canto triste
es porque no puedo
borrar el miedo
de mis pobres ojos.

Yo no amo la muerte
ni su paso tan helado,
no la quiero para hoy, ni tampoco como recuerdo;
que me gusta el latido de aquel corazón que, luchando,
da vida a la muerte
al que le han condenado.

Y si canto triste
es porque no puedo
olvidar la muerte
de ignorados compañeros.

Yo no amo mi canto, porque sé que han callado
tantas bocas, tantos clamores, diciendo la verdad;
que yo amo el canto
de la gente de la calle
con la fuerza de las palabras
arraigados en la razón.

Y si canto triste
es para recordar
que no es así
desde hace tantos años.

El también cantautor catalán Joan Isaac (Joan Vilaplana i Comín: Esplugues de Llobregat, Barcelona, 1953), compuso en 1976 la canción “A Margalida”, en homenaje a Puig Antich y a su compañera así llamada. En el título lleva estas palabras: “Dedicada a Margalida, amant eterna d'en Salvador Puig Antich, es trobi on es trobi” (dedicada a Margalida, amante eterna de Salvador Puig Antich, se encuentre donde se encuentre).

VIURE (1977)
La canción trata el tema personalizándolo no en el protagonista de la historia, sino en su compañera sentimental. Fue compuesta en 1976 y publicada por primera vez en 1977 en el LP de significativo título: “Viure” (Vivir), en el corte B1 (Ariola, 1977). También la ha grabado en los siguientes discos: “Planeta silenci” (1998); “Només han passat cinquanta anys” (2004); “Bàsic” (2007) y “Duets” (2007). Por su belleza y sensibilidad se ha convertido en una canción que forma parte de la memoria colectiva en Cataluña, llegando a representar todo un himno contra la pena de muerte. Joan Isaac interpreta la canción “A Margalida” en todas sus actuaciones, generalmente precedida por un texto recogido en el libro “Cuenta atrás” de Francesc Escribano. Con ello este cantautor rinde un homenaje continuado a Salvador Puig Antich, contribuyendo así al mantenimiento de la memoria colectiva histórica. La reproducimos aquí con la letra traducida de José Manuel Caballero Bonald:


Te fuiste no sé dónde.
Ni las cumbres ni las aves
no te saben los pasos.
Volaste sin decir nada
dejándonos sólo
el canto de tu risa.

No sé dónde estás, Margalida,
pero el canto te llega,
tómalo como un beso.
Grita el nombre
de tu amante,
bandera negra en el corazón.

Y tal vez no sabrás
que su cuerpo menudo
nos crece en las venas
al leer su gesto
escrito por paredes
que lloran la historia.

Y con esta canción
renazca su grito
por campos, mares y bosques,
y que sea su nombre
como la sombra fiel
que es nuestra a todas horas.

                                 
                                                           A MARGALIDA       



Francia.-


MICHEL ARBATZ

En el país vecino, donde se podía escapar de la censura reinante en este país, las letras de las canciones que le dedicaron los cantantes franceses y los españoles exiliados en ese país, eran mas explícitas que aquí y mencionaban con nombre y apellidos al ajusticiado.

Estos canciones, grabadas en discos en Francia, tuvieron muy poca repercusión en España, pues no se editaron en este país debido a la censura.






ARBATZ (1974)
El cantante francés Michel Arbatz grabó en 1974 un disco LP (sin título, solo ponía Arbatz) en el que contenía, en el corte A6, una canción titulada Salvador Puig Antich. Al año siguiente este tema lo cantó en un disco colectivo junto a los cantantes españoles Imanol y Elisa Serna (escondida bajo el seudónimo de María Burruca), titulado “Contra la muerte. Espagne en marche” y que pretendía ser un alegato contra la pena de muerte que existía en España (Fue grabado por Editions Les Femmes, solidaires des peuples d´Espagne).  




ESPAGNE EN MARCHE (1975)

                              

















UN PEUPLE EN LUTTE (1975)
El español Carlos Andreu (Carles Andreu Sancho: Sant Feliu de Llobregat, 1938), que vive en París desde 1968, en su primer disco grabado en Francia en 1975 titulado “Un peuple en lutte: Espagne” (Un pueblo en lucha: España), graba en el corte B3 del disco la canción “A Salvador Puig Antich”. El disco fue reeditado al año siguiente, pero en España nunca se editó ni se distribuyó, dado el carácter político y combativo contra la dictadura de todas las canciones del álbum. Contenía una portada significativa: un sello español con el rostro del general Franco con un “matasellos” que pone: “Prohibido cantar, hablar, juntarse, hablar”. Esta es la letra de la canción:   


A SALVADOR  PUIG ANTICH

Os cogieron armas en mano
y os llamaron bandidos,
cuando son ellos los asesinos
de un pueblo entero.
¡Ay Salvador Puig Antich!

¡Que dirá España mañana,
cuando tu lucha, Puig,
se vuelva con el alba!

Corre que te pillo,
core que te agarro;
os damos garrote,
como lo habeis dado
a Puig Antich.

Que nadie se sorprenda, no,
si los revolucionarios
pasan a la lucha armada.
¡Ustedes instituyeron laviolencia!

¡Que dirá España mañana
cuando tu lucha, Puig,
se vuelva con el alba!

Corre que te pillo,
core que te agarro;
os damos garrote
como lo habeis dado
a Puig Antich.

El orden que ellos imponen
es un orden de violencia,
mentira y explotacion,
tortura, prisión y muerte.

¡Que dirá España mañana,
cuando tu lucha, Puig,
se vuelva con el alba!

Corre que te pillo,
core que te agarro;
os damos garrote
como lo habeis dado
A Puig Antich.

Burgos; proceso del M.I.L.;
tribunales militares, donde los jueces
son acusados, y los acusados acusadores
de un bárbaro sistema.

¡Que dirá España mañana,
cuando tu lucha, Puig,
se vuelva con el alba!

Corre que te pillo,
core que te agarro;
os damos garrote
como lo habeis dado
A Puig Antich.


Música actual.-

MUJERES EN...(12005)
En 2005 Loquillo (José María Sanz Beltrán: Barcelona, 1960) grabó una canción dedicada a su memoria en el disco “Mujeres en pie de guerra”. La canción se llamaba “El año que mataron a Salvador”. Se trata de la banda sonora original del documental del mismo título.







El año que mataron a Salvador
yo tenía 13 años,
hijo del silencio acumulado
por un ejército de hombres derrotados, derrotados.

El año que mataron a Salvador
España en blanco y negro,
frente al mar a la deriva
mi niñez partida en dos,
mi niñez partida en dos,
mi niñez partida en dos.

El día que mataron a Salvador
sin otras referencias,
colgué su foto en la pared nadie a quien obedecer,
todo estaba por hacer,
todo estaba por hacer,
todo estaba por hacer.

El año que mataron a Salvador
los días se inventaban.
El año que mataron a Salvador
la vida me estrenaba.
El año que mataron a Salvador
olia a juventud.
El año que mataron a Salvador
coraje y esperanza.

El año que mataron a Salvador...



BIBLIOGRAFÍA.-

Escribano, Francesc: “Cuenta atrás. La historia de Salvador Puig Antich” (Barcelona: Península, 2001).
Tejuelo, Telesforo: “El Movimiento Ibérico de Liberación, Salvador Puig Antich y los Grupos de Acción Revolucionaria”. (París: Ruedo Ibérico, 1977).

DISCOGRAFÍA.-

LLUIS LLACH: I si canto trist, LP (Movieplay S-32.523, 1974); Fonomusic, LP 892025/3, 1984; CD (Dro, 2002); CD-LIBRO (Dro, 2006).
Un, CD (Picap 90 0102-03, 1997).
JOAN ISAAC: Viure, LP (Ariola, 1977).
                         Planeta Silenci, CD (Stres Music, 1998)
                         Només han passat cinquanta anys, CD (Discmedi, 2004)
                         Bàsic, CD (Discmedi, 2007)
                         Duets, CD (Discmedi, 2007)
ARBATZ: Arbatz, LP (Disques Droug D5102, 1974). Editado en Francia.
VV. AA.: Contra la muerte. Espagne en marche, LP (Disques Droug D5104 U, 1974). Editado en Francia.
CARLOS ANDREU: Un peuple en lutte: Espagne, LP (Expression Spontanée 22, 1975). Editado en Francia; LP (Disques Vendémiaire VDES 005, 1976). Editado en Francia.
LOQUILLO: Mujeres en pié de guerra, CD (DRO Atlantic, 2005).