CAMPAÑA POR LA AMNISTÍA:
A comienzos de la década de los 60, y
organizadas por el PCE en el exilio, comienzan a organizarse actos políticos en
Europa, solicitando la amnistía de los presos políticos españoles. En París, en los salones de Hotel
Continental, se celebró los días 25 y 26 de marzo de 1961, la “Conferencia de Europa
Occidental por la amnistía de los presos y exiliados políticos españoles”.
Los
convocantes, para conseguir el mayor apoyo posible de personalidades que no
fueran comunistas, invitaron Vincent Auriol, expresidente de la República
Francesa, y Edgar Faure, expresidente del Consejo de Ministros. Entre los
firmantes se encontraban Frangois Mauriac, André Malraux, Marc Chagall y Jean
Cocteau. Desde Cannes, Pablo Picasso envió el siguiente telegrama:
Para
contribuir a la financiación de la campaña por la amnistía para los exiliados y
presos políticos españoles, algunos de los cuales llevan más de veinte años en
prisión, he donado uno de mis cuadros a fin de que sea vendido en Londres. Os
pido que hagáis lo mismo.
Marcos Ana (cuyo verdadero nombre era Fernando
Macarro Castillo: Alconada, Salamanca, 1920-Madrid, 2016), preso político en la
cárcel de Burgos, y amnistiado a principios de los años sesenta, comenzó una
gira por varios países europeos, organizadas por el “Comité para la amnistía”. En
Suiza, gracias al apoyo de numerosas personalidades de la vida social y
política, el comité organizó desde el otoño de 1961 las primeras conferencias
contra el régimen franquista, como anunciaba el Mundo Obrero: Órgano del Comité
Central del Partido Comunista de España en mayo de 1961.
Pero no solo se les pidió a los artistas
plásticos su colaboración. También a los poetas, se les solicitó que
colaboraran con algún texto alusivo a esta campaña. Blas de Otero, que en sus distintos viajes a París, era acogido por
el PCE, quizá por ello se sitió en la necesidad de colaborar por compromiso, a
esta campaña.
CARLOS PALACIO |
Entre
los poemas de Blas de Otero que no aparecen nunca en las distintas ediciones de
sus obras completas, se encuentra un texto escrito en la residencia parisina
del compositor que le puso música: Carlos
Palacio García (Alcoy, Alicante, 1911 - París, Francia, 1997). Esta
canción, titulada “Canción para la paz y la amnistía” se grabó en París y fue
muy radiada en las emisiones de Radio España Independiente y las emisiones en
español de Radio París durante la década de los 60, durante las campañas que se
realizaron para la amnistía de los presos políticos españoles, encerrados en
las cárceles franquistas, como se puede escuchar en las grabaciones de éstos programas,
conservadas en el archivo histórico del PCE depositados en la Fundación
de Investigaciones Marxistas.
LA VISITA:
BLAS DE OTERO EN PARÍS |
Según nos cuenta Carlos Palacio en sus memorias (ver bibliografía), su amigo el
escritor José Santacreu Mansanet (Beniardá, Alicante, 1909 - Moscú, URSS, 1970),
le pone en contacto en París con Blas de Otero, al que no conocía. Santacreu le
había editado en Moscú las canciones sobre los poemas de Otero (¡Levántate, España! Canciones para canto,
solista o coro, y piano. Moscú: Editorial de Música, 1964), aprovechando
que era colaborador de la revista “Literatura Soviética”. Fue él el que, en
diciembre de 1968, le envía el poema “Lenin” para que le ponga música, para
colaborar en las celebraciones del centenario del nacimiento del líder
soviético.
Esto es lo que nos cuenta Palacio en sus
memorias:
HOTEL NANCY |
Le
conocí en París. Sí, Blas de Otero vino a verme una tarde a mi habitación de la
calle Gambey, Hotel Nancy. Yo ya tenía piano. Había escrito la música de varios
poemas suyos que le di a oír. Los escuchó silenciosamente; el silencio le
acompañaba en su vida, formaba parte de su naturaleza; pero siempre se comportó
cordial y sencillo conmigo, alguna vez hasta comunicativo y feliz,
especialmente aquella noche que cenó con mi familia, Juan Alcalde y Concha, [Juan
Alcalde Alonso: Madrid, 1918. En 1960, acompañado de su mujer, Concepción
Moreda, llegar a París para participar en 1963 en la exposición “Artistes
Espagnoles á París” de la Galería Epon] y aquella muchacha cubana poetisa que le acompañaba que hasta muchos
años después no supe que era su mujer [Yolanda Pina: se casaron en marzo de
1964 en Cuba]. Aun en los momentos de
hermético silencio, tras la severa austeridad de su rosto, yo adivinaba en él
un espíritu sensible a todo contacto humano; porque él era eso, humano,
“fieramente humano”, aun escondido tras la sólida muralla, infranqueable, de
sus soledades. Siempre, a pesar de su esperanza, siempre sentía yo en él su
ardor profundo, sus incendios interiores, que no podía sofocar, disimulados por
una falsa serenidad, como esos arroyuelos que se deslizan bajo tupidas malezas
y ni siquiera un ligero rumor nos denuncia su existencia. Escuchaba atento mi
música; parecía que estaba lejos, ensimismado en secretos celajes y, sin
embargo, nunca le sentí más feliz ni más metido en mi corazón que esa tarde de
París.
Cuando
yo escribía la música de este poema no olvidaba un instante que esa campana es
el tañido de la injusticia y el crimen. Musicalmente, he intentado expresarlo
con toda la crudeza que el poeta sólo sugiere, con imitaciones de lúgubres
campanas en los bajos del piano, valiéndome de disonancias y superposiciones de
acordes de alejadas tonalidades que subrayan -no sé si lo consiguen- el
ambiente trágico de España. Yo veo en Blas de Otero al representante de una
generación de poetas que han acabado con la torre de marfil, poesía que no es
más que la imagen narcisista de uno mismo. Con un tono áspero, grave,
voluntariamente gris, desprovisto, más bien despojado de todo símbolo
superfluo, la poesía de Blas de Otero hunde sus raíces en España. Precisa y
concisa, anti elocuente, es el reflejo más exacto de la dramática realidad
española.
Pero después de escuchar los poemas
musicados que realizó sobre su poesía, continúa narrando Palacios:
Continuaba
a mi lado, frente al piano. Ahora oía la música a un breve poema a la paloma de
la paz y la amnistía que un día lejano aún, volaría sobre la tierra de España
reconquistada para el hombre:
Paloma
de la paz y la amnistía:
que
el hombre beba el aire de tu vuelo.
¡Que
mantenga tu dirección de luz y de esperanza!
¡Amnistía!
¡Esto queremos!
Estas
palabras vibran en tus alas
paloma de la paz y la amnistía.
Y
después, Levántate, España, En el puerto de Málaga, Mi nombre está en la mina,
Se ha parado el aire...
Y
después, nada. Un hombre, como tantos en mi vida, que iba a perdérseme entre
las nieblas espesas que ya no se disipan jamás.
Más adelante, hablando sobre la España de
1978, nos dice que estos versos los escribió Otero en la habitación de su
hotel, lo que nos hace pensar si fue ese mismo día o hubo varias visitas al lugar:
Los
versos que un día escribiera Blas de Otero en mi modesta habitación del hotel
Nancy, “Paloma de la paz y la amnistía”, adquirían plena significación. La
amnistía era un hecho. La paloma volaba, feliz y luminosa, por los cielos de mi
patria. España, crepúsculo inundado de dolor, mira el alba extraña y nueva que
comienza a puntear.
LA
DIFUSIÓN:
Esta canción fue grabada en París y
trasmitida muy a menudo por Radio España Independiente (la emisora del Partido
Comunista de España que transmitía por esas fechas desde la capital de Rumanía,
Bucarest), como demuestran las grabaciones sonoras de los archivos del PCE, que
se conservan en la Universidad Complutense de Madrid.
Carlos Palacio colaboró muy a menudo con
esta radio, ofreciendo entrevistas y recitales. Fue él el que compuso la
sintonía de Radio España Independiente (conocida como “La Pirenaica”, aunque
nunca transmitió desde allí).
La partitura con el texto se editó en la URSS, con el título на свободу [La libertad], con traducción y adaptación al ruso por Sergej Bolotin, y la adaptación musical de Tomasz Sikorskoj, como se aprecia en esta ficha catalográfica de la Biblioteca Nacional Checa.
Fue grabada en Francia por el tenor
aragonés Félix Esteban Aznar, en las emisiones en español de Radio París, que
presentaba el locutor Julián Antonio Ramírez Hernando. Félix Esteban estuvo
viviendo en Francia durante algún tiempo, grabando allí algunos discos, y
colaborando con Carlos Palacio, para enviar a Radio España Independiente las grabaciones
allí realizadas, que se transmitían sin mencionar a los autores (grabó además, otras cinco canciones de Blas de Otero. Ver: Los poemas de Blas de Otero en la música lírica y coral).
Aquí podemos escuchar la grabación:
CANCIÓN PARA LA PAZ Y LA AMNISTÍA
La partitura con el texto se editó en la URSS, con el título на свободу [La libertad], con traducción y adaptación al ruso por Sergej Bolotin, y la adaptación musical de Tomasz Sikorskoj, como se aprecia en esta ficha catalográfica de la Biblioteca Nacional Checa.
EL
PROBLEMA DE LA DATACIÓN:
Con los datos que disponemos surge un
problema sobre cuando hizo Blas de Otero y Carlos Palacio esta colaboración
conjunta.
Según Gregorio San Juan (ver
bibliografía), el encuentro se realizó “un
día en 1961, el año en que se iniciaba la construcción del muro de Berlín”.
Pero como dice el mismo Palacio, con él estaba “aquella muchacha cubana que le acompañaba que hasta muchos años después
no supe que era su mujer”. Pero Blas de Otero conoció y se casó con Yolanda
Pina en 1964 y no regresó a París con su esposa cubana hasta abril de 1968, por
lo que esta fecha es improbable, a no ser que Palacio confundiese a Yolanda con
otra acompañante del poeta (tal vez Sabina de la Cruz). Además, aún no había
realizado las composiciones que da a escuchar al poeta.
Blas de Otero se encuentra en París en
otoño de 1963 (para la presentación de su libro “Que trata de España”), y
permanece allí hasta principios de 1964 (cuando recibe una invitación para
viajar a Cuba como jurado del premio de poesía “Casa de las Américas”). En esta
fecha, Carlos Palacio ya tenía realizada las composiciones sobre poemas de
Otero que le da a escuchar en su casa (pues ya tiene piano), textos musicados
que editó Moscú en 1964. Esta podría ser la fecha más probable del encuentro,
aunque sigue sin concordar que estuviera allí Yolanda Pina.
La tercera fecha para concordar este
recuerdo de Palacio, sería abril de 1968 que, de regreso a España, pasa por
París junto a su esposa cubana, pero lo más probable es que fuera a finales de 1963
(o principios de 1964) y que Palacio confundiera a la acompañante del poeta.
LA
TARJETA POSTAL:
El poema se editó en Francia en una
tarjeta postal sin fecha ni datos de impresión. Por una cara aparecía el dibujo
que Pablo Picasso dibujó el 6 de noviembre de 1959, al que tituló “La paloma y
el prisionero”, y que donó al CISE (Comité Internacional de Solidaridad con
España, creado en París por el PCE y dirigido por Marcos Ana), probable la editora
de la postal.
En la trasera, con el tradicional diseño
de las tarjetas postales, aparece en la izquierda la canción (sin autoría de
texto y música), con otro verso más. Lleva el título “Canción para la paz y la amnistía”, y tras el texto de la canción,
el eslogan en mayúsculas:
“¡AMNISTÍA TOTAL PARA LOS PRESOS Y EMIGRADOS POLÍTICOS!
Esta es la versión:
Que
el hombre beba el aire de tu vuelo.
Que
mantenga
tu
dirección de luz y de esperanza.
Que
cercene
las
rejas que aprisionan la justicia.
Esto
queremos.
Estas
palabras vibran en tus alas,
paloma
de la paz y la amnistía.
El poema canción también apareció en un
cancionero editado (seguramente en Madrid) por la Unión de Juventudes
Comunistas de España, llamado “Cancionero del la juventud”. Fue editado en
multicopista sobre el año 1978 aproximadamente (p. 28). Está en el apartado
segundo, llamado “Canciones revolucionarias”, y en él ya se recoge la autoría de
Blas de Otero y Carlos Palacio. El texto es casi similar al de la postal,
aunque el verso séptimo cambia algo:
¡Amnistía!
¡Amnistía! Esto
queremos.
Como hemos comentado, este texto no ha
aparecido nunca en ninguna de las ediciones de las obras completas de Blas de
Otero.
PÁGINAS RELACIONADAS:
¿DONDE ESTÁ BLAS DE OTERO?
LOS POEMAS DE BLAS DE OTERO EN LA MÚSICA
LÍRICA Y CORAL
LA PRIMERA POESÍA CANTADA DE BLAS DE OTERO
BIBLIOGRAFÍA:
MUNDO OBRERO: Órgano del Comité Central
del Partido Comunista de España. Año XXXI. Número 10. Mayo 1961.
PALACIO, Carlos: Acordes en el alma:
memorias. Alicante: Diputación Provincial, Instituto Juan Gil-Albert, 1984.
ISBN: 84-505-0941-6
SAN JUAN, Gregorio: Este otro Blas de
Otero (y II). Pérgola. Revista cultural, Bilbao. Área de Cultura y Turismo. p. 4
Fundación de Investigaciones Marxistas.
Archivo histórico del PCE. Fondo sonoro.
UJCE (ed.): Canciones revolucionarias.
[s/l], [s/f]
PALACIO,
Carlos: Вставай, Испания!: Песни: Для пения (соло, хор) с ф.-п. - [¡Levántate,
España! Canciones para canto (solista o coro) y piano]. М.: Музыка, 1964 [Moscú:
Editorial de Música, 1964].
No hay comentarios:
Publicar un comentario