Canciones llamadas a levantar las conciencias dormidas del pueblo, para que se levantara contra esas injusticias. A este respecto, la aparición en 1963 en Suecia del EP (extended play) de 10 pulgadas (20 centímetros) de seis canciones, denominado “Canciones de la resistencia española” (Clartè CL-001, 1963), cantadas en español por un anónimo cantante cuyo nombre “no puede ser especificado por razones de seguridad”, sirvió para que esos cantantes aumentaran su repertorio y difundieran esas canciones. Las canciones hablaban de rebelión contra la dictadura española, hacían un llamamiento a la huelga general, hablaba de los levantamientos en Asturias, y en recuerdo de Julián Grimau, dirigente comunista fusilado el 20 de abril de 1963. Fueron convirtiéndose en cantos de lucha contra el régimen dictatorial y llegaron al continente americano donde la nueva canción los recogió y los cantó como canciones populares de la guerra civil española o como canciones anónimas posteriores.
EDICIÓN SUECA (1963) |
Se ha comentado que esta grabación se realizó en España con una cinta magnetofónica y fue llevada a Suecia por Alfonso Grosso (novelista, creador de obras del realismo social y militante del Partido Comunista desde 1955), donde se editó el disco. Lo cierto es que el propio Chicho, en una entrevista en 1981 que le realizó Víctor Claudín, nos dice “…hubo gente de la revista Clartè que estuvo aquí con una grabadora y difundieron algunas de las canciones en un disco” (Víctor Claudín: “Canción de autor en España. Apuntes para su historia”. Madrid: Ediciones Júcar, 1982).
En el disco “Spanska motständs sänger”, editado en Suecia (Oktober, 1974), con la misma grabación con las que se hizo este disco, pero con cinco canciones más, nos dice en la portada: “Inspelade i Spanien 1963/64” (grabadas en España entre 1963 y 1964), y en la trasera de la carpeta hay un texto firmado por Sköld Peter Matthis que nos dice “La grabación fue realizada en Madrid en circunstancias difíciles. En algunas de las baladas, especialmente la canción “A la huelga”, por desgracia, se denota una falta de calidad técnica. En España no existen estudios de grabación para este tipo de canciones. El autor, que sigue en España, por supuesto, tiene que seguir desconocido. Aunque la censura fascista y el gobierno conocen estas canciones, algunas de ellas en Suecia han alcanzado mucha difusión.”
EDICIÓN ARGENTINA (1964) |
Fue en Argentina donde se editó al año siguiente una copia casi exacta del mencionado EP (Ediciones Luz, RE 001, 1964 y Ediciones “Por un Futuro Mejor”). También llevaba el grabado del español José Ortega (fallecido en París en 1990) con el gallo rojo encarcelado y el gallo negro con el yugo y las flechas de la falange española, y el báculo y el birrete de obispo en alusión a la iglesia (los poderes fácticos del estado español en aquella época). Este grabado hacía alusión lógicamente al tema A2 de disco (“Los dos gallos”). Pero existían ciertas variantes en la grafía de las letras y además, el gallo rojo era más grande y el negro más pequeño. En la contraportada había un escrito de autor desconocido (aunque denotaba que había viajado por la España de la época, y que decía lo siguiente:
TEXTO DE LA TRASERA DEL EP |
JOSÉ ORTEGA EN 1963 |
Por primera vez editados en nuestro país, que quiere entrañablemente a España, aparece este canto íbero que nos llega del trasfondo de los siglos hechos piedra y carne, hecho luz y bandera, como una urgente y trágica protesta.”
A1.- Coplas del tiempo.
Otro disco editado en Argentina con la grabación de estas seis primeras canciones que grabó Chicho fue el de la editorial “La Rosa Blindada” (el título está sacado de un poema del poeta argentino Raúl González Tuñón). Fue una editorial de los años 60 que editó gran cantidad de títulos (de poesía y pensamiento político, sobre todo); también discos y una revista de carácter izquierdista, realizada por militantes expulsados del Partido Comunista Argentino, y cuyo director era José Luís Mangieri.
Se trataba de un EP (extended play) de 7 pulgadas (18 cm) y 33 rpm., con tres canciones por cara. Se cambió el orden de las canciones para ajustarlo al tamaño del disco.
B1.- Coplas del tiempo.
Las primeras canciones que se editan en Chile corresponden a las grabaciones del disco sueco. Se editan en un disco llamado “Canciones de la resistencia española” (Cantos de Gesta, 1968). Se editan cuatro de ellas (se suprimen “La paloma” y “Canción de Grimau”), seguramente por falta de espacio, al tratarse de un EP de 18 cm (7 pulgadas). En la trasera de la carpeta un texto anónimo nos dice:
Estas canciones de la RESISTENCIA ESPAÑOLA son la expresión más auténtica de un pueblo indoblegable. Sus versos reflejan el espíritu español de lucha y de solidaridad obrera.
CANTOS DE GESTA desea testimoniar, a los bravos combatientes de la clandestinidad, a los obreros y estudiantes, que siempre rebelde, enfrentan decididamente la dictadura fascista de España, a los presos políticos, a los heroicos caídos en defensa de España, su más ferviente admiración y recuerdo imborrable, comprometiéndose a difundir en todo su alcance la VOZ REVOLUCIONARIA DE ESPAÑA.
POR LA CUT (1968) |
La CUT era la Central Única de Trabajadores de Chile, una central sindical creada en 1953 y que existió hasta 1973, año en que se produjo el Golpe de Estado. El disco se edita para defender ese sindicato unitario, frente a los intentos desestabilizadores que dieron lugar al golpe de estado.
Del disco de Chicho se cantan dos temas: en el corte A1: “La huelga” (A la huelga), cantado por el grupo “Los Pirquineros”, grupo creado en Antofagasta en 1967 (un pirquinero es una persona que realiza las labores de extracción de mineral en forma artesanal y de manera independiente). En el corte B2: “La paloma”, cantada por Patricio Manns (Ancud, Chiloé, 1937), uno de los primeros cantantes de la llamada “Nueva Canción Chilena”.
El disco fue editado por el sello “Jota Jota”, sello discográfico de las Juventudes Comunistas de Chile creado en 1968 (y reaparecido en 2006), luego denominado Dicap (Discoteca del Canto Popular).
EDICIÓN CHILENA |
Fue Rolando Alarcón quien, en 1969, graba estas seis canciones de Chicho en la cara A del que sería su séptimo disco LP. En él podemos leer que los títulos son “canciones populares de la resistencia española”. En la cara B grabó el grupo chileno Inti-Illimani, seis canciones populares de la revolución mexicana.
El disco, por tanto, tuvo dos títulos: en la cara A se puede leer: “A la resistencia española”, y en la cara B “A la revolución mexicana”. En la portada aparece una reproducción completa del cuadro “Guernica” de Pablo Picasso, y las siguientes estrofas de una de las canciones del álbum “Canciones de la Guerra Civil Española”: “Madre, vísteme de miliciano; madre, dame bombas y fusil. ¡Donde luchan mis hermanos, yo también me quiero ir!”
El orden de las canciones es el mismo que en la edición de “La rosa blindada”, por lo que puede que grabara estas canciones al llegar a sus manos el disco argentino de 1965.
A1. La paloma.
ROLANDO ALARCÓN |
QUILAPAYUN EN 1969 |
Otra grabación que aparece en Chile, es la del grupo Quilapayun. En 1969, en su cuarto disco llamado “Quilapayun 3” (esto fue debido a que fue el tercer disco de ellos distribuido por el sello “Emi Odeón”; grabaron cinco discos en Chile antes del golpe de estado de Pinochet en 1973 y los otros discos los grabaron con el sello DICAP).
En el corte A1 de dicho disco, cantan el tema “Dicen que la patria es”, cuyo autor de la letra y la música es un “anónimo español”. Esta canción es la “Canción de soldados” de la edición sueca.
QUILAPAYUN 3 (1969) |
Quilapayun fue inicialmente un trio formado en Santiago de Chile en 1965 por Julio Carrasco, su hermano Eduardo y Julio Numhauser (Quilapayun en idioma Mapuche quiere decir “tres barbas”). Comenzaron a cantar en peñas universitarias, y posteriormente se integra al grupo Patricio Castillo y más tarde Carlos Quezada, Willy Oddó, Hernán Gómez y Rodolfo Parada. También se integrará Víctor Jara como director artístico. Hasta esta fecha habían grabado tres discos: “Quilapayun” (1967); “Canciones folclóricas de América” (1967) y “Por Vietnam” (1968).
LA MARCHE ET LE DRAPEAU |
Este tema también apareció en 1977 en Francia en un álbum doble que era una antología de canciones que ya habían sido grabadas en Chile, junto a otras grabaciones en vivo y temas inéditos, llamado “La marche et le drapeau” (la marcha y la bandera), en el corte B1 del primer disco (poniendo todavía que era anónima).
EDICIÓN URUGUAYA |
¡QUE PENA! (1972) |
OSCAR CHÁVEZ |
En México, el cantante Óscar Chávez Fernández (Ciudad de México, 1935 - 2020) también recoge en su repertorio las canciones de Chicho. Cantante, actor y compositor mexicano; intérprete de música popular mexicana y latinoamericana, es conocido en México por sus canciones de protesta dirigidas principalmente contra el gobierno y la derecha, entre las que destaca “La Casita”. Ha apoyado musicalmente el movimiento del “Ejército Zapatista de Liberación Nacional”. Se acompaña habitualmente del Trío Los Morales en sus actuaciones.
LP (1975) |
EDICIÓN EN CD |
3. Los dos gallos.
13. Canción de Grimau.
TRASERA DEL CD |
También canta “La hierba de los caminos”, que solía cantarla (aunque no hay grabaciones) y “En el pozo María Luisa”, que también llegó a grabar Chicho como “Canción de mineros” en el disco “Spanska motstandssanger”, aparecido Suecia (Oktober OSLP-506) en 1974.
NO DAR NADA POR PERDIDO (1976) |
Otro disco que se graba en México y que contiene un tema de Chicho es el del español (nacido en Tánger, pero de padres españoles) Pedro Ávila (cuyo verdadero nombre es Pedro Aguirre) que, proveniente de París, donde pasó trece años y donde comenzó su carrera musical, estableció su residencia en ese país americano.
En México edita en 1976, el que sería su tercer disco “No dar nada por perdido” después de que en Francia grabara: “Plus fort que tout” (Más fuerte que todos) y “El hombre nuevo cantando”. En este disco, además de cantar poemas de Pedro Garfias, Luís Rius, Griselda Álvarez y Pablo Neruda, cantaba el tema “Gallo rojo, gallo negro” (corte A4) poniendo como autor a “Antonio Sánchez Ferlosio” (es curioso como en el mismo país, solo un año después de la grabación de Óscar Chávez, este tema “popular”, ya tiene autor conocido).
Se inició profesionalmente cantando las canciones populares recopiladas por Lorca, musicalizando poemas y cantando temas propios, dentro de la “Canción necesaria venezolana”. Cantante con ideas de izquierda, tras la muerte de Franco vive unos años en España, donde se convierte en una de las cantantes relevantes de la época de la transición, grabando un disco junto al poeta Rafael Alberti. A su regreso a América, da un giro a su carrera e interpreta y graba ritmos tropicales, de jazz, salsa, rancheras y boleros.
SOLEDAD (1969)
|
En 1969, en su segundo disco llamado “Soledad”, graba la “Canción de la paz”, que es la canción “La paloma” (corte B4), poniéndola como autor anónimo en los créditos.
SOLEDAD VOL. 3 (1970)
|
Al año siguiente, en su tercer LP: “Soledad Bravo. Vol. 3”, graba también otro tema de Chicho, “Los mineros de Asturias”, que son las “Coplas del tiempo”, también como tema anónimo (corte A4).
LAS CANCIONES DE CHICHO SÁNCHEZ FERLOSIO EN EUROPA I:
https://pueblodeespana.blogspot.com/2011/11/las-canciones-de-chicho-sanchez.html
LAS CANCIONES DE CHICHO SÁNCHEZ FERLOSIO EN EUROPA II:
https://pueblodeespana.blogspot.com/2011/12/las-canciones-de-chicho-sanchez.html
LAS CANCIONES DE CHICHO SÁNCHEZ FERLOSIO EN EUROPA III:
https://pueblodeespana.blogspot.com/2013/01/las-canciones-de-chicho-sanchez.html
DISCOGRAFÍA:
ARGENTINA:
CHICHO SÁNCHEZ FERLOSIO: Canciones de la resistencia española, EP (Ediciones Luz RE 001, 1964) Editado en Argentina.
---. EP (Ediciones “Por un futuro mejor”, 1964). Editado en Argentina.
---. EP (Ediciones “La rosa blindada” RB 126). Editado en Argentina.
CHILE:
VV. AA: Por la CUT, LP (Jota Jota JJL-02, 1968). Editado en Chile.
ROLANDO ALARCÓN: A la resistencia española, LP (Lince producciones 20.033, 1969). Editado en Chile; LP (Hit parade VBP-267, 1968). Editado en Uruguay.
QUILAPAYUN: quilapayun 3”, LP (Emi Odeón, 1969). Editado en Chile.
---. La marche et le drapeau, 2LP (1977). Editado en Francia.
URUGUAY:
LOS OLIMAREÑOS: ¡Qué pena!, LP (Orfeo SULP 90564, 1972). Editado en Uruguay; LP (Microfon, 1972). Editado en Argentina; CD (Bizarro Records, 2008). Editado en Uruguay.
VV. AA: 40 canciones revolucionarias 3 y 4, 2CD (Montevideo Music Group). Editado en Uruguay.
VV. AA: 40 canciones revolucionarias 5 y 6, 2CD (Montevideo Music Group). Editado en Uruguay.
MÉXICO:
OSCAR CHAVEZ: España 1936-1939-1975. Canciones de la guerra civil y resistencia española, LP (1975). Editado en México; CD (Pentagrama Records CDPEN394). Editado en México.
PEDRO ÁVILA: No dar nada por perdido, LP (Canciones comprometidas NCL-LP-006, Nueva Cultura Latinoamericana, 1976). Editado en México.
VENEZUELA:
SOLEDAD BRAVO: Soledad, LP (Promus-Discos América. Serie especial LPA-2016, 1968). Editado en Venezuela; LP (Polydor 30 147, 1974). Editado en Venezuela.
---. Soledad Bravo 2 (Centro De Artes y Ciencias CAC-3001, 1973). Editado en Argentina.
---. Soledad Bravo. Volumen 3, LP (Promus-Discos América. Serie especoal LPA 2026, 1970). Editado en Venezuela.
Hola José:
ResponderEliminarTe contesté al correo que me enviaste con este mismo texto; quizás acabara en la papelera de spam. Pero lo que te decía allí era lo siguiente:
Sí, lo de Joan Baez me lo has recordado tú, y me he puesto a buscar. Supongo que conoces el libro de Torrego Égido; por suerte está en la red, y aquí está la referencia, al pie de página, aunque no dice cuál es:
http://books.google.es/books?id=KEyQpQO_WNUC&pg=PA204&lpg=PA204&dq=chicho+sanchez+ferlosio+joan+baez&source=bl&ots=E93r2D2jNp&sig=uTcXAdJdR7Y7nahryf1hpBaTtiA&hl=es&ei=jYmZToT5CcaGhQeW0rHACQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=8&ved=0CFIQ6AEwBw#v=onepage&q&f=false
He mirado la discografía que tengo y no he conseguido encontrarla. Pensé que podría estar en el Gracias a la vida, en donde canta canciones en castellano y catalán, pero al parecer no está ahí:
http://es.wikipedia.org/wiki/Gracias_a_la_vida_%28%C3%A1lbum_de_Joan_Baez%29
Y eso es todo lo que he encontrado hasta ahora. Si me entero de algo más te escribo. Un saludo afectuoso
Muy buenas, ¿me podrías dar un teléfono para llamarte y hablar de la exposición? Puedes mandarmelo a fgluci@gmail.com. Un abrazo.
ResponderEliminarfglucini@gmail.com
ResponderEliminar