Mi lista de blogs

lunes, 2 de octubre de 2023

CANCIONES DESDE EL EXILIO: MARA

MARA:

Mara fue una cantante mallorquina (cantaba en castellano y en catalán) exiliada en París, que tenía un restaurante que se llamaba “El maravedí”, donde cantaba y trabajaba con su hermana, y vivía en el piso de arriba del restaurante, con su hija. Mara, Bernardo Fuster (Pedro Faura) y Carlos Andreu cantaron juntos en varios países europeos (la foto de ella cantando está tomada en Berlín).

 

 

 

 

También actuó con Gwendall, Imanol y Pedro Faura en Colonia, así como en un concierto celebrado el 17 de abril de 1976 en Portugal, conmemorando 45 aniversario de la proclamación de la República Española, junto a Pedro Faura y el colectivo portugués GAC (Grupo de Acção Cultural. Vozes na Luta), colectivo de cantantes y músicos nacido tras la revolución del 25 de abril de 1974 y formado por José Mário Branco, Fausto, Afonso Dias y Tino Flores.
 

 

 

 

  

 

En 1977 participa en París (interpretando el papel de Ana), en la película “Larga noche”, del director Paco Periñán (Cádiz, 1951), que también realizó el guion. La película relata la última noche de un anarquista en París, antes de regresar a España, tras largos años de exilio. Fue producida por el IDHEC (Institut des Hautes Études Cinématographiques) de Francia.

 

 

 

 

 

 

GRABACIONES:

1. Chansons catalanes interpretés par Mara, 

MP (B.A.M. La boite à musique LD 372, 1960). Editado en Francia.

 

 

 

 

 

 

 

 

Mara canta cançons catalanes,

MP (Vergara 55.1.003 C, 1963). Editado en España.
Edición española de esta grabación. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


A1. El testamen d' Amelia.

A2. L'hereu riera.
A3. El rossinyol.
A4. El pardal.
 
B1. El cant dels ocells.
B2. La filadora.
B3. La ploma de perdiu. Presents de boda
B4. El desembre congelat.

 

2. Chansons de Lorca par Mara,
MP (Le chant du monde LDY 4184, 1967).
Editado en Francia.

Grabado en París en 1967. Contiene seis canciones populares armonizadas por García Lorca, con acompañamiento a la guitarra de Paco Ibáñez. Son éstas:

 

 

 

 

A1. Los pelegrinitos

A2. Los mozos de Monleón.
A3. Los reyes de la baraja.

B1. Nana de Sevilla.

B2. Las tres hojas.
B3. Romance de Don Boyso.

En la contraportada, firmado por Alice Gascar, aparece el siguiente texto de presentación:

“Les six chansons populaires espagnoles qui sont gravées sur les faces de ce disque ont été recueillies par le grand poète Federíco Garcia Lorca. Il avait une formation de musicien qui lui permit de les harmoniser lui-même.

Son enterprise et son choix avaient une signification évidente. Nourri d'un génie instinctif, Federíco Garcia Lorca retrouvait dans ces comptines, ces complaintes et ces romances, qui vont du XIV au XVIII siècle, la source commune à un peuple plus qu'aucun autre doué de poésie”.

“Las seis canciones populares españolas que están grabadas en las caras de este disco fueron recopiladas por el gran poeta Federico García Lorca. Tuvo formación como músico lo que le permitió armonizarlos él mismo.

Su interpretación y su elección tenían un significado evidente. Alimentado por un genio instintivo, Federico García Lorca encontró en estas canciones infantiles, estos lamentos y estos romances, que van del siglo XIV al XVIII, la fuente común de un pueblo más dotado que ningún otro para la poesía.

 

3. Chants d´ Espagne par Mara,
MP (Le chant du monde LD-S 4229, 1968).
Editado en Francia.

Paco Ibáñez (guitarra); orquesta bajo la dirección de Robert Cornman. En la portada, fragmento derecho del cuadro “La vendimia” de Francisco de Goya.

 

 

 

 

 

A1. La Santa Espina (E. Morera, A. Guimerá).

A2. A raíz d'o toxo verde.
A3. Remende.
A4. Von-Veri-Von.
A5 Canción de cazador.
A6. En la fuente del rosel.
A7. 3 chansons enfantines: Milano, La Tarara, Hacia Belén.

B1. De los álamos vengo.

B2. Si la nieve resbala.
B3. Mi carbonero, madre.
B4. Canción de podar.
B5. Tres hojitas, madre.
B6. Cantilena.
B7. Los segadors.

 

4. Chants d´ Espagne par Mara,

LP (Le chant du monde GU LDX 74429, 1970). Editado en Francia.

Paco Ibáñez (guitarra); orquesta bajo la dirección de Robert Cornman. En la portada, dibujo de banderillero de Pablo Picasso. Es un recopilatorio de los dos discos anteriores.

 

 

 

 

 

A1. La Santa Espina (E. Morera, A. Guimerá).

A2. Los pelegrinitos.
A3. Los mozos de Monleón.
A4. Los reyes de la baraja.
A5. Nana de Sevilla.
A6. Las tres hojas.
A7. Romance de Don Boyso.
A8. Cantilena.
A9. Los segadors.

B1. Remende.

B2. A raíz d'o toxo verde.
B3. Von-Veri-Von.
B4 Canción de cazador.
B5. En la fuente del rosel.
B6. De los álamos vengo.
B7. Si la nieve resbala.
B8. Mi carbonero, madre.
B9. Canción de podar.
B10. Tres hojitas, madre.
B11. 3 chansons enfantines: Milano, La Tarara, Hacia Belén.

 

5. VV.AA: Chili. Un peuple crève... 
LP (Le Chant Du Monde LDX 74599, 1976).
Editado en Francia.

(Un pueblo muriendo…). Pour le Chili. Un peuple crève à l´autre bout du monde… Un pueblo está muriendo al otro lado del mundo...

 

 

 

 

A1. Maxime le Forestier: Un peuple crève... (Maxime le Forestier).

A2. Colette Magny: Gracias a la vida (Violeta Parra).
A3. Mara: Mazúrquica modérnica (Violeta Parra).

B1. Colette Magny y Mara: El aparecido (Víctor Jara).

B2. Mara: Oda a la mordaza (Mario Benedetti - Mara).
B3. Colette Magny: Herminda de la Victoria (Víctor Jara).
B4. Mara: La carta (Violeta Parra).
 

 

6. VV. AA: Voces del pueblo, 
MC (Verlag República. 1976).
Editado en Alemania.

Cinta de casete de una grabación en directo de un concierto celebrado en Frankfurt Alemania en el que cantaba Pedro Faura, Mara, Gloria, Carlos Andreu, Andrés Carmona y Erhard Grosskopf.

 

 

 

 

 

A1. A la huelga (Chicho Sánchez Ferlosio).

A2. Pedro Faura: El maquis (Pedo Faura).
A3. Carlos Andreu: Milagro económico (Carlos Andreu).
A4. Campesino.
A5. Carlos Andreu: Canción para España (Carlos Andreu).
A6. Sentencia.
A7. Carcelero.

B1, Olivares de dolor.

B2. Dime dónde vas, morena (Mara).
B3. Carlos Andreu: Morenica (adaptación del un tema popular).
B4. Vitoria.
B5. Las palabras.
B6. Pedro Faura: Cinco gritos (Pedro Faura).
B7. Mara: Credo (Nicolás Guillén, Mario Benedetti - Pedro Faura).
B8. Mara, Gloria: Trilogía (Manuel Blanco Chivite - Pedro Faura).


 
TRILOGÍA: LLENAD EL FÉRETRO DE VINO

 

BIBLIOGRAFÍA:

FUSTER, Bernardo: El contador de abejas muertas. Madrid: Varasek Ediciones, 2014.

ANTOLÍN, Matías: Dossier de crítica y prensa: “Larga noche”. Revista Cinema 2002, nº33, noviembre de 1977, pp. 3-4.
 

PÁGINAS RELACIONADAS:

CANCIONES DESDE EL EXILIO: JOSÉ BARBA:

CANCIONES DESDE EL EXILIO: CARLOS ANDREU:


miércoles, 27 de septiembre de 2023

CIPRIANO MARTOS: 50 AÑOS

Hace 10 días (el 17 de septiembre), se conmemoró el 50 aniversario del asesinato por la Guardia Civil de Cipriano Martos, de 29 años de edad.


CIPRIANO MARTOS:

El día 17 de septiembre de 1973, después de varios días de terrible agonía, moría en el hospital de Reus (Tarragona) Cipriano Martos Jiménez (Huétor Tájar, Granada, 1942 - Reus, 1973). Fue obrero, sindicalista y activo militante antifranquista. Empezó a trabajar a los 11 años en el campo y cuando se marcha de casa, trabaja de jornalero en Morón de la Frontera, de minero en Teruel, de trabajador textil en Sabadell y Tarrasa y finalmente encofrador en Reus. Militó en Oposición Sindical Obrera y en el Partido Comunista de España (marxista-leninista).

​En 1973 fue detenido por la Guardia Civil en su lugar de trabajo por haber participado en un reparto de propaganda y haber realizado pintadas en Igualada. Dos días después lo ingresan en el Hospital de Reus, tras ingerir el contenido de un frasco con productos corrosivos. Al cabo de 20 días, falleció sin que su familia lo pudiera visitar, víctima de las torturas que padeció durante el interrogatorio al que fue sometido en el cuartel de la Guardia Civil, por el teniente Braulio Ramo Ferreruela. La versión oficial fue que se había suicidado ingiriendo el contenido de un cóctel Molotov y se había abrasado el tubo digestivo. Fue enterrado clandestinamente en una fosa de beneficencia del cementerio de Reus.


QUERELLA ARGENTINA CONTRA LOS CRÍMENES DEL FRANQUISMO:

 

En 2014, la Red Catalana y Balear de Apoyo a la Querella Argentina contra los crímenes del franquismo, presenta una denuncia sobre este caso, a través de Ana Messuti, abogada de la querella, ante la justicia argentina. La denuncia se presentó en presencia del hermano de la víctima, Antonio Martos, que denunció el olvido sistemático de los políticos españoles a las víctimas del franquismo. En el primer rogatorio como querellantes, se solicitó a la jueza argentina que pida al Estado español la información de quiénes eran las personas que estaban en el cuartel para saber qué personas intervinieron, pues la Guardia Civil no quiere revelar nada.

 

 

 

EL LIBRO:

Para reavivar el caso, en 2018, el periodista de la agencia EFE, Roger Mateos (Barcelona, 1977) editó el libro “Caso Cipriano Martos. Vida y muerte de un militante antifranquista” (Editorial Anagrama).

Según su autor, esta es “una historia repleta de sombras, soslayada por un régimen impaciente por enterrar toda respuesta. Un manto de olvido y silencio ha cubierto durante más de cuatro décadas una de las historias más escalofriantes y desconocidas del antifranquismo”.

 

 

 

 

 

LA EXHUMACIÓN:

El día 11 de enero de 2023 encuentran sus restos, tras los trabajos de excavación iniciados en diciembre en la fosa 11 del cementerio de Reus. Tras practicar las pruebas de ADN, sus restos son enviados a su pueblo natal, y el 3 de junio de 2023 se produce la ceremonia de inhumación de su cadáver. El acto fue realizado en la Casa de Cultura de Huétor Tájar, con los restos presentes, que llegaron el día anterior a esta localidad de Granada, y que fueron recibidos por su hermano Juan José Martos, y por representantes del ayuntamiento. El acto fue conducido por el investigador y cantaor flamenco Juan Pinilla, comprometido con la defensa de los derechos humanos y con las víctimas del franquismo y la transición.

 


LA CANCIÓN:

Al año de su muerte (1974), el cantautor Pedro Faura (Bernardo Feuerriegel Fuster: Madrid, 1947) edita en Italia el disco “Nuevas canciones revolucionarias españolas” donde, en el corte B1 canta el tema “Cipriano Martos, compañero” en homenaje a su asesinato.

Como se suele decir: mientras alguien diga su nombre, su memoria permanecerá viva.

 

 

 

CIPRIANO MARTOS, COMPAÑERO

 

CIPRIANO MARTOS, COMPAÑERO

Ayer fuiste obrero

y hoy eres el estandarte de tu clase;
y hoy eres la venganza en nuestros puños
que de sufrir y luchar
ya no creen en la derrota.

Ayer fuiste lucha

y hoy un grito que llama a que nos alcemos
sin componendas sin miedo
hacia adelante
como te enseño nuestro pueblo.

Ayer fuiste sangre

y hoy tu sangre está llamando a cada puerta;
y hoy tu sangre se convierte en un cuchillo,
que romperá las cadenas
y abrirá nuevos caminos.

Ayer fuiste obrero

y de tu victoria en toda España soy testigo;
tu nombre estará vivo entre nosotros
Cipriano Martos
compañero.

Luchadores como tú nos hacen falta

para enterrar en la historia tanto crimen;
para enterrar en la historia tanto crimen,
te juramos, compañero;
Compañero ¡Venceremos!

 



BIBLIOGRAFÍA:

MATEOS, Roger: Caso Cipriano Martos. Vida y muerte de un militante antifranquista. Barcelona, Anagrama, 2018. ISBN: 978-84-339-2617-3

Blog: Cipriano Martos Jiménez in memoriam. En línea. Consulta: 27-09-23

DISCOGRAFÍA:

PEDRO FAURA: Nuevas canciones revolucionarias españolas, EP (Ediciones Frente Unido, 1974). Editado en Italia.

PÁGINAS RELACIONADAS:

AGUSTÍN RUEDA SIERRA:

SALVADOR PUIG ANTICH:

51 AÑOS DE LA MASACRE DE TRES OBREROS EN GRANADA:

40 AÑOS DEL CASO ALMERÍA:

JULIÁN GRIMAU: 50 AÑOS DESPUÉS: